Voce spagnola: porco. Termine con cui venivano spregiativamente indicati in
Spagna gli ebrei o i musulmani convertiti con la forza al Cristianesimo, ma
sospettati di conservare nell'animo l'antica fede. • Encicl. - In seguito
ad una legge emanata dal Concilio toledano (633), chiunque non fosse di
religione cristiana veniva obbligato a lasciare la Spagna o a convertirsi.
Inizialmente esteso anche ai musulmani, il termine finì per indicare solo
gli ebrei che furono oggetto di persecuzione da parte dell'Inquisizione fino al
XIX sec. Costretti ad abbandonare la Spagna nel 1492, emigrarono in gran numero
in Portogallo, in Olanda, in Inghilterra e in Germania. ║ Nel linguaggio
letterario, fellone, traditore, colui che viene meno alla parola data e che non
rispetta le leggi della cavalleria e della cortesia. Il termine entrò
nell'uso letterario italiano e venne utilizzato soprattutto nei poemi
epico-cavallereschi.